Aurelian Resources Was Stolen By Kinross and Management But Will Not Be Forgotten

The company whose shareholders were better than its management

Free
Message: A bit more from El Universo...don't have time to remove the spanish, gotta run!

A bit more from El Universo...don't have time to remove the spanish, gotta run!

posted on Jun 10, 2008 03:28AM

State recovers 46% of concession area for mining

Recursos Resources
GRAFICOS Grafica

Junio 10, 2008 June 10, 2008

QUITO Quito

Un total de 2’082.024,96 hectáreas regresaron a manos del Estado, tras la aplicación de los artículos 2 y 6 del mandato minero, aprobado por la Asamblea Nacional Constituyente el 18 de abril pasado. A total of 2'082 .024,96 hectares returned to state hands, following the implementation of Articles 2 and 6 of mining mandate, approved by the National Constituent Assembly on 18 April.

La cantidad revertida equivale al 46% de la superficie que, hasta antes de esa decisión, había sido cedida para la actividad minera. The amount reversed equivalent to 46% of the area which, until earlier this ruling, had been transferred to mining activity. Más de 992.000 hectáreas que pasaron a poder estatal estuvieron en manos de las diez mayores concesionarias, de las cuales, al menos ocho tienen capital canadiense. More than 992,000 hectares that were passed to state power in the hands of the ten largest dealerships, of which at least eight are Canadian capital.

El artículo 2 dispone “declarar la extinción sin compensación económica alguna a todas las concesiones que, en la fase de exploración, no hayan invertido hasta el 31 de diciembre de 2007”. Article 2 states "declare the extinction without any financial compensation to all the concessions in the exploration phase, have not invested until December 31, 2007."

Igual suerte correrán aquellas que no cuentan con estudios de impacto ambiental, ni realizaron la consulta previa a las comunidades. The same fate those who have no environmental impact studies, nor conducted consultation with the communities.

El artículo 6, en cambio, declara “la moratoria (suspensión) al otorgamiento de nuevas concesiones (...) y el archivo de nuevos trámites de concesión”. Article 6, however, said "the moratorium (suspension) the granting of new concessions (...) and archiving of new procedures for granting". Pero en este caso, el Gobierno devolverá el dinero que las compañías han gastado en sus trámites; en total, $ 1,18 millones. But in this case, the Government return the money that companies have spent on their paperwork; totalling $ 1.18 million. Por cada concesión revertida se reconocerá $ 100. For every concession will be recognized reversed $ 100.

La devolución se concretará una vez que el Ministerio de Finanzas transferirá los recursos para este fin. The refund will be implemented once the Ministry of Finance will transfer the resources for this purpose.

Las áreas revertidas al Estado no podrán ser invadidas por mineros informales, y para asegurarse de que eso no ocurra los ministerios de Defensa y de Gobierno “tomarán las zonas“, advirtió Galo Chiriboga, ministro de Minas y Petróleos. The areas returned to the State may not be invaded by informal miners, and to ensure that this does not happen ministries of Defense and Government "take the areas," warned Galo Chiriboga, Minister of Mines and Petroleum.

De igual manera, adelantó el funcionario, el 27 de junio próximo se presentará el proyecto de Ley Minera que regirá a futuro y que incorporará regalías para el Estado. Similarly, said the official, on June 27 next will be presented the draft Mining Law that will govern future and incorporating royalties to the state.

Chiriboga recibirá mañana a los alcaldes y prefectos de las distintas ciudades y provincias donde existe riqueza minera, para discutir las reformas que permitirían a las comunidades participar en el negocio minero. Chiriboga morning to receive the mayors and prefects of the various cities and provinces where there is mineral wealth, to discuss reforms that would enable communities to participate in the mining business. Las zonas de mayor producción minera están en Imbabura, Azuay, Zamora, Loja, Pichincha, Guayas, Chimborazo y El Oro. The areas of greatest mineral production are in Imbabura, Azuay, Zamora, Loja, Pichincha, Guayas, El Oro and Chimborazo.

Galápagos Galapagos
El Ministerio de Minas emitió un acto administrativo que regula la extracción de materiales de construcción en las islas Galápagos. The Ministry of Mines issued an administrative act regulating the extraction of construction materials in the Galapagos Islands.

Diálogos Dialogues
Los diálogos mineros, iniciados el 28 de abril, terminarán el 22 de junio. The dialogues miners, launched on April 28 ended June 22.

Share
New Message
Please login to post a reply