Welcome to the Winfield Stock Hub

Engineering, procurement, construction & management of crude oil refineries.

Free
Message: babs

From a Mauritanian Blog

posted on May 12, 2008 07:03AM

We aren't the only ones looking for answers.



http://209.85.171.104/translate_c?hl...



Refinery Project: confirm our hopes and our illusions dissipez!

Posté par Ndiaye le 1 mars 2008 Posted by Ndiaye March 1, 2008



A mon avis la déclaration faite aujourd'hui par Bouna ould Hassen ne peut être qu'un canular. In my opinion, the statement made today by Bouna ould Hassen can only be a hoax. Mais il ya lieu d'être prudent car nos dirigeants, à l'image de Boidiel, El Avia et toutes les autres icônes de la concussion dont j'ai dit un jour, que quand on pense qu'ils ont atteint les tréfonds de l'infamie, ils finissent toujours par trouver les moyens de sombrer plus bas encore, sont faits de la même étoffe. But there is reason to be cautious because our leaders, like Boidiel, El Avia and all other icons of the concussion that I said one day, when you think that they have reached the depths of 'infamy, they always end up finding ways to sink even lower, are made from the same cloth.

Par conséquent, je ne serai point étonné que Winfield Ressources Limited ait été réhabilitée et soit revenue en grâce. Therefore, I will not be surprised that point Winfield Resources Limited has been rehabilitated and is returned to grace.

N'oublions surtout pas que la licence accordée à cette “ société ” n'a toujours pas été annulée en dépit des conclusions tardives mais tout de même négatives de l' IGE (cf communiqué IGE ). Especially not forget that the license granted to this "society" has still not been cancelled despite the findings late but still negative for the GOI (see release IGE).

Sincèrement, je croyais que Bouna o Hassen et le canadien Foey croupissaient dans l'une de nos sombres geôles pour escroquerie, faux et usage de faux…etc. Honestly, I thought Bouna o Hassen and Canadian Foey croupissaient in one of our darkest jails for fraud, forgery and use of false…. Que ne fut ma surprise de les voir narguer les pouvoirs publics en toute quiétude et impunité. What was my surprise to see them taunt the government in peace and impunity.

Cet aplomb s'expliquerait par le fait qu'ils mènent encore par le bout du nez leurs acolytes très haut placés, englués jusqu'au cou et qui n'ont surtout pas intérêt à ce que les escrocs s'adonnent aux déballages gênants. This aplomb explained by the fact that they still lead by the nose their acolytes very high places, mired up to our necks and who have mostly not interested in what the crooks engage déballages troublesome. Ces criminels économiques sont traités avec des gants voire avec tous les égards. These criminals are dealt with economic gloves even with all respects. Ils n'en sont que trop conscients et entendent bien en tirer le meilleur parti possible. They are only too well aware of this and intend to make the fullest possible.

La récente, surprenante et aussi obscure passe d'armes qui a vu Waghf jeter l'anathème sur Zein , l'accusant d'être bel et bien au courant des tractations en cours malgré ses dénégations est assez édifiante sur l'ampleur des compromissions au sommet même de l'exécutif. The recent, surprising and obscure process of weapons which saw Waghf throw anathema on Zein, accusing him of being well aware of ongoing negotiations despite its denials is quite enlightening on the extent of the compromises Summit of the executive.

Ceci expliquerait aussi l'impunité des fraudeurs et la non annulation formelle de la licence qui est, de ce fait, toujours valable. This also explains the impunity of perpetrators and non-formal cancellation of the licence which is, therefore, still valid. La preuve, Hassen le crie haut et fort, au vu et au su du monde entier. Proof, Hassen the shouts loud and clear before the eyes of the world. Et personne à part ma modeste personne n'ose démentir ou confirmer ses allégations, pas même le ministère de l'énergie dont ce devrait être pourtant le rôle ou celui des finances et de l'économie gestionnaire de cette manne providentielle. And from my modest nobody dares deny or confirm his allegations, not even the ministry of energy, however, this should be the role or that of Finance and Economy manager this manna providential. Pour ma part, je crois Ould Hassen quand il réaffirme que Winfield détient bel et bien encore cette licence. For my part, I think Hassen Ould when it reaffirms that Winfield has well and truly still this license.

Et manifestement, il ne craint point d'être renié en faisant ses déclarations sur un ton ferme et péremptoire dans un média spécialisé de la haute finance africaine aujourd'hui même :« Notre société a obtenu cette licence et s'apprête à entamer les différentes phases de préparation de l'exécution des clauses définies par la loi en termes d'investissements, de formation des personnels techniques mauritaniens et autres dispositions requises ». And clearly he does fear of being disowned by his statements on a peremptory tone firm and specializes in a medium of high finance African today: "Our company has obtained the license and is preparing to enter the various stages of preparation for carrying out the terms defined by law in terms of investment, training of technical staff Mauritanian and other necessary measures ".

Un investissement “ pharaonique ” de 7 milliards devrait quand même, à défaut d'attirer l'attention des autorités, aiguiser les appétits de nos dirigeants toujours sur la brèche des qu'il est question d'argent et de ce fait susciter une réaction dans un sens ou dans un autre. An investment "pharaonic" 7 billion should still, failing to attract the attention of authorities, sharpen the appetite of our leaders still on the breach of it is about money and thus create a reaction in one way or another. Non, il n'en est rien, le gouvernement reste de marbre ,comme qui dirait tétanisé par on ne sait quelles sombres appréhensions. No, it does nothing, the Government remains marble, which seems tétanisé by who knows what dark apprehensions. Alors qu'il aurait toutes les raisons de jubiler et de se pavaner d'avoir inscrit à son actif un financement digne de figurer dans le livre des records ,le Guinness book . While it would have every reason to celebrate and to pavaner to have included in its asset financing worthy of inclusion in the book of records, the Guinness book.

En Allemagne , troisième puissance économique au monde où je vie (PNB près de 3000 milliards usd) un investissement de 10 millions d'euro réalisé par Mercedes Benz fait le lendemain la une des journaux et le bonheur des hommes politiques. In Germany, the third largest economy in the world where I live (GNP nearly 3000 billion usd) an investment of 10 million euro made by Mercedes Benz is the next day's newspapers and happiness politicians.

Comment se peut il faire que le gouvernement de notre pays (PNB moins de 7 milliards usd) soit incapable de nous confirmer ou tout simplement de dissiper les faux espoirs suscités par cette manne subite de 7 milliards de dollars. How can it be that the government of our country (GNP less than 7 billion usd) is unable to confirm or simply to dispel the false hopes raised by this sudden windfall of $ 7 billion. Manifestement, la chatte couve quelque chose. Clearly, the cat brewing something. Mais quoi au juste? But what exactly? Das ist die Frage! Das ist die Frage! That is the question! That is the question!

Il nous suffirait, chers compatriotes “ d'écouter le silence coupable ” de notre gouvernement pour comprendre qu'il se trame des choses pas très “ musulmanes ” au sommet. We would, dear compatriots "to listen to the guilty silence" of our government to understand that things happening not very "Muslim" summit. Et celà en dépit de la réputation d'anachorète reclus dans sa mosquée de notre pieux et dévot président. Celà And despite the reputation of anchorite recluse in his mosque our pious and devout president.

Sans risque de tomber dans l'argutie excessive ou le juridisme étroit, je crois devoir attirer l'attention sur l'orthographe Winfild (sans E) Ressources Limited utilisée par l' IGE dans son communiqué au lieu de Winfield Ressources Limited (avec E). Without risk of falling into the argutie excessive legalism or close, I feel duty to draw attention to the spelling Winfild (without E) Resources Limited used by the GOI in its communiqué instead Winfield Resources Limited (E) .

J'avais relevé cette anomalie dans la demi-heure suivant la parution du communiqué, mais l' IGE n'a pas cru bon de rectifier l'orthographe jusqu'à présent (cf communique IGE). I noted this anomaly in the half-hour after the publication of release, but the GOI has not seen fit to correct spelling so far (see communicates IGE). Le communiqué était pourtant resté en ligne sur CRIDEM pendant plus de 24 heures. The announcement was nevertheless remained online CRIDEM for more than 24 hours. Un simple e-mail á Claude K. aurait suffit pour corriger l'” erreur “. A simple e-mail to Claude K. would have enough to correct the "mistake". Et pourtant, il n'en fut rien! And yet, it was nothing! Je me suis alors, à juste titre, posé la question de savoir si l' IGE et moi parlions bien de la même société, et surtout quel “ coup fourré ” se dissimulerait encore derrière cette omission “ fortuite ” et “ anodine I then, quite rightly, questioned whether the GOI and I talked about the same society, and especially what "coup thicket is still conceal behind this omission" accidental "and" trivial "

En résumé ,je demande à notre gouvernement de remplir nos coeurs de joie en nous confirmant cette heureuse nouvelle : 7 milliards usd, 4500 emplois, une raffinerie (300000t), une usine de dessalement de l'eau de mer et une centrale électrique. In summary, I ask our government to fill our hearts with joy to us confirming this happy news: 7 billion usd, 4500 jobs, a refinery (300000t), a desalination plant for seawater and a power station.

Ou alors, à tout le moins, de l'infirmer pour dissiper les faux espoirs suscités par l'annonce de ce projet titanesque parmi nos populations en proie á un chômage endémique. Or, at least, the reverse order to dispel the false hopes raised by the announcement of this mammoth project among our peoples suffering to an endemic unemployment. Ce n'est pas trop demander, pensons nous, mes compatriotes et moi! It is not too much to ask, believe us, me and my compatriots!

Khalil balla gueye Khalil Gueye Balla
Consultant - Düsseldorf Consultant - Düsseldorf
RFd'Allemagne . RFd'Allemagne.

Share
New Message
Please login to post a reply